人気ブログランキング |
<< ソウル弾丸出張 その1

スターバックス

b0237753_1034246.jpg


はじめまして。angerika9です。記念すべき投稿第1号です。
韓国ドラマにはまって約10年・・・。 
大好きな韓国のドラマや旅行、音楽・・・そしてお教室に通っている松之助N.Y.の
アメリカンベイキングのことなど、お気に入りのあれこれについて
日々語っていきたいと思います。
よろしくお願いします。

さて・・・

いまさら去年の話で恐縮ですが、やはりこれを見て「ああ、やっぱりソウル」と思ったのが、ご存知の方も多い、仁寺洞のスタバ。 
世界でも珍しい現地語での店名表記。

私はコーヒーを飲むのをやめて3年ほど経つので、スタバでももっぱらティーをオーダーします。
しかし、お茶=ティーが通じないんですよ~! 特に”ミルク・ティー”が・・・。
最終的には”ウユ(牛乳)”ハゴ(と) ”ホンチャ(紅茶)”という、基本に立ち戻った説明で(笑)サバイバルしましたが。。。
後で韓国語の先生に発音してみてもらったのですが、、、実に微妙。次回また実践練習してこようと思います。

なんとかあっさりいけたのは、”カモマイル・ブレンド(カモミール・ティー)”でした。 
ただそれも、最初はすんなりとはいかず、ソウルの知り合いがオーダーしてくれた
時の言い方を真似てみて・・・という具合。

韓国語での英語の発音は、日本語のカタカナ英語より、英語本来の発音に近い感じがしますね。
今年の訪韓時も、お茶には苦労しました。 


実は先週ソウル出張に出かけたのですが、ダンキン・ドーナツでは結局”ノクチャ(緑茶)”になりました。。。
by angerika9 | 2011-11-10 10:34 | 旅 韓国2010以前 女子一人旅
<< ソウル弾丸出張 その1